wtorek, 31 maja 2016

ISU-152 - VIII

Wnętrze pomalowane.
Interior painted. 



Prawie gotowy do malowania zewnętrznej części.
Almost ready for the exterior paint job. 

Zakupy/ purchases

Moje ostatnie zakupy.
My latest purchases. 

niedziela, 22 maja 2016

ISU-152 - VII

Wieczorne malowanie.
Evening painting. 

piątek, 20 maja 2016

ISU-152 - VI

Choć model już gotowy do malowania to zanim ten proces rozpocznę postanowiłem zrobić test specyfików do robienia obić. Dzięki temu będę mógł dobrać odpowiedni specyfik do odpowiedniego efektu.
All thou the kit is ready for painting process I have decided to make some test of chipping fluids and methods first. So that I will be able to choose the best method and specifics for certain areas.

Tak wygląda płytka testowa.
This is how the test plate looks.

Cała płytka była najpierw pokryta czarnym podkładem a następnie mieszanką farb Tamiya Black i Hull Red.
The plate was first covered with black primer and then with the mix of Tamiya Black and Hull Red.

A to opis użytych produktów.
Here is the descriptions of what I have used.

1 – Worn Effect z AK-Interactive, a na to Tamiya White złamana szarą i żółtą rozcieńczona wodą. Po kliku minutach uszkodzenia wykonane po zwilżeniu powierzchni wodą i przy użyciu wykałaczki i dwóch różnych pędzli.
Worn Effect from Ak-Interactive on which I airbrushed Tamiya White broken with Grey and Yellow paints diluted with water. After few minutes the plate was moistened with water and the chips were made with toothpick and two different brushes.

2- Lakier do włosów, a na to Tamiya White złamana szarą i żółtą rozcieńczona wodą. Po kliku minutach uszkodzenia wykonane po zwilżeniu powierzchni wodą i przy użyciu wykałaczki i dwóch różnych pędzli.
Hair spray, on which I airbrushed Tamiya White broken with Grey and Yellow paints diluted with water. After few minutes the plate was moistened with water and the chips were made with toothpick and two different brushes.

3 – Tamiya White złamana szarą i żółtą rozcieńczona wodą. Następnie powierzchnia zwilżona mieszanką 30% zmywacza do farb akrylowych Wamodu i 70% wody. Uszkodzenia wykonane po przy użyciu wykałaczki i dwóch różnych pędzli.
Tamiya White broken with Grey and Yellow paints diluted with water. After few minutes the plate was moistened with mixture of 30% of Cleaner for Acrylic paints from Wamod company and 70% water. Chips were made with toothpick and two different brushes.

4 - Worn Effect z AK-Interactive, a na to farba AK-Interactive z zestawu 4BO do modulacji. Po kliku minutach uszkodzenia wykonane po zwilżeniu powierzchni wodą i przy użyciu wykałaczki i dwóch różnych pędzli.
Worn Effect from Ak-Interactive on which I airbrushed AK- Interactive paint from 4BO modulation set. After few minutes the plate was moistened with water and the chips were made with toothpick and two different brushes.

5 - Farba AK-Interactive z zestawu 4BO do modulacji. Po kilku minutach farba usuwana przy użyciu środka Clin (do szyb i szkła) i sztywnego pędzla.
AK- Interactive paint from 4BO modulation set. After few minutes I used Clin (Windows and Glass) and stiff brush.

6 - Tamiya White złamana szarą i żółtą rozcieńczona wodą. Po kilku minutach farba usuwana przy użyciu środka Clin (do szyb i szkła) i sztywnego pędzla.
Tamiya White broken with Grey and Yellow paints diluted with water. After few minutes I used Clin (Windows and Glass) and stiff brush.

7 – Heavy Chipping z AK-Interactive, a na to Tamiya White złamana szarą i żółtą rozcieńczona wodą. Po kliku minutach uszkodzenia wykonane po zwilżeniu powierzchni wodą i przy użyciu wykałaczki i dwóch różnych pędzli.
Heavy Chipping from Ak-Interactive on which I airbrushed Tamiya White broken with Grey and Yellow paints diluted with water. After few minutes the plate was moistened with water and the chips were made with toothpick and two different brushes.

Na każdą usuwanie farby w za każdej strefy poświęciłem tyle samo czasu i używałem tych samych narzędzi, dzięki czemu łatwiej można zaobserwować efekty osiągane przez różne specyfiki.
I have spent the same amount of time for removing paint for each technique and I have used the same tools. This allows me better to see what results can be achieved by using each specifics and techniques.
W przypadku 2 czyli Lakieru do włosów efekt jest bardzo ciekawy, jednak lakier zareagował z brązową bazową farbą.
In 2 case the Hair Spray gave some interesting results but unfortunately it has reacted with the base colours.
Ciekawy efekt tez można użyć po przez użycie zmywacza do farb akrylowych Wamodu, ale zdecydowanie trzeba użyć słabszego roztworu coś koło 10% zmywacza i 90% wody.
Also interesting effect were achieved with Acrylic paint cleaner from Wamod. But the solution needs to be softer. Something around 10% Cleaner and 90% water.
Zastosowanie środka do czyszczenia Clin też daje ciekawy efekt i jest to dość kontrolowany proces. Większe obicia powstały w miejscach zarysowania wykałaczką.
Using Clin solutions also gives interesting effects and it is a much more controlled process of creating chips. The bigger chips occurred around places previously damaged by toothpick.

Każde z tych rozwiązań daje ciekawe efekty, które można wykorzystać w odpowiednim miejscu i w odpowiedni sposób.
Each of this techniques and solutions give interesting effect that can be applied in specific places and in specific way.
Do obić farby wewnątrz ISU najlepiej się sprawdzi Clin. Natomiast na powierzchniach zewnętrznych na pewno wykorzystam kombinacje różnych specyfików w zależności od miejsca.
For chips in the interior of my ISU I will be using Clin. As for the external surfaces I will be using combination of all of this techniques. Depending on the places and effect that I want.

poniedziałek, 16 maja 2016

Muzeum Wojska Polskiego/ Polish Army Museum

Kilka zdjęć z fili Muzeum Wojska Polskiego w Forcie Czerniakowskim.
Few photos from part of Polish Army Museum at Czerniakowski Fort.