Ostatnio udało mi się posunąć prace nad moim AFS'em do przodu. Nałożyłem Silent Gray firmy Gaianotes, a następnie rozjaśniłem go. Po wyschnięciu zabezpieczyłem cienką warstwą sidoluxu i nałożyłem kalkomanie. Następnie wykonałem obicia najpierw kolorem Dead Flesh z serii Game Color firmy Vallejo, potem mniejsze powierzchnie pomalowałem kolorem SS. Cam. Black Brown też firmy Vallejo, ale z serii Model Color.
środa, 24 listopada 2010
wtorek, 23 listopada 2010
Jaguar cz.1
Jakiś czas temu zainspirowała mnie diorama wykonana przez Per Olav Lund o nazwie "Left to rot":
Chcąc nauczyć się kilku nowych technik i sposobów ich wykorzystania postanowiłem zrobić coś podobnego. Na miarę moich możliwości oczywiście. Poprosiłem więc kolegę zajmującego się samochodami o jakieś zbędne części, poczęstował mnie on nadwoziem Jaguara MK II od modelu, który nabył z drugiej ręki w takim właśnie stanie.
Oto kilka zdjęć z postępu prac. Obecnie zakończyłem jedynie wnętrze szopy, pozostałe części dioramy są jeszcze w trakcie prac. Zacząłem również powoli sadzić zieleń i tak to wygląda na chwilę obecną.
Oto kilka zdjęć z postępu prac. Obecnie zakończyłem jedynie wnętrze szopy, pozostałe części dioramy są jeszcze w trakcie prac. Zacząłem również powoli sadzić zieleń i tak to wygląda na chwilę obecną.
Więcej zdjęć wkrótce.
czwartek, 18 listopada 2010
AFS Mk. II - Wave - 1/20 - cz.1
Ostatnio nabyłem mój pierwszy model z serii Ma.K. Jest to AFS Mk.II (Armored Fighting Suite) firmy Wave w skali 1/20. Model jest wykonany z plastiku i niektóre elementy z gumo plastiku, jakość wyprasek jest na najwyższym poziomie. Zabrałem się więc szybko za prace nad nim. Po złożeniu całego modelu postanowiłem dodać mu dwa rodzaje faktury: grubą na głównych pancerzach zrobioną przy pomocy Mr. Surfacer 500 i drobniejszą przy użyciu podkładu firmy Gaianotes z dodatkiem talku. Następnie całość pokryłem podkładem Mr. Surfacer 1200 dla wyrównania koloru. Postanowiłem także wymienić przewody, które w zestawie są wykonane z gumo plastiku, na te zrobione przeze mnie przy użyciu drutu miedzianego.
Cały egzoszkielet pomalowałem, a następnie rozjaśniłem bazowym kolorem Jedeite Gray firmy Gaianotes.
Wkrótce ciąg dalszy. niedziela, 14 listopada 2010
AFV Acrylic Techniques i Enamel Weathering Techniques (washes, fading and oils) – DVD
Ostatnio stałem się posiadaczem dwóch bardzo ciekawych i godnych uwagi pozycji na DVD, a mianowicie AFV Acrylic Techniques wydane przez Vallejo i Enamel weathering techniques – washes, fading and oils wydane przez AK Interactive. Obie pozycje są przedstawione przez Mig’a Jimenez’a. Filmy te trwają około godziny każdy i są po angielsku z możliwymi napisami hiszpańskimi.
Lately I bought two very interesting DVD’s on model making. AFV Acrylic Techniques produced by Vallejo and Enamel weathering techniques – washes, fading and oils produced by AK interactive. Both of them show work and skills of Mig Jimenez who explains how to obtain most realistic effects in miniature. Each video is a bit over hour long. Both of them are in English with available Spanish subtitles. AFV Acrylic Techniques omawia sposób malowania, brudzenia i postarzania modelu całkowicie przy użyciu farb akrylowych. Na płycie znajdują się następujące działy:
1) Intro (Wstęp)– omawiający w skrócie wszystkie działy oraz zawartość DVD,
2) Base Color (Kolor Bazowy) – omawiający podkłady oraz sposób ich użycia oraz nakładanie kolorów podstawowych kamuflażu wraz z ich rozjaśnieniem,
3) Pin Washes (Washe szczegółów) – rodzaje wachy sposób ich nakładania w celu uwidocznienia detali na modelu,
4) Chipping (Odpryski) – sposoby wykonania odprysków oraz uszkodzeń powłoki farby na modelu,
5) Fading & Rust (Odbarwienia i rdza) – sposób wykonania odbarwień farby na modelu w celu zróżnicowania jego powierzchni oraz w jaki sposób wykonać rdzę i zacieki,
6) Dust & Dry Mud (Kurz i suche błoto) – sposób wykonania zakurzenia na modelu oraz suchego błota,
7) Tracks (Gąsienice) – sposób malowania oraz brudzenia gąsienic,
8) Oil, Tools & Details (Olej, narzędzia oraz szczegóły) – sposób wykonania zabrudzeń powstałych przez rozlany olej lub smar, sposoby malowania narzędzi oraz drobnych szczegółów,
9) Remember (Pamiętaj) – ten rozdział zawiera powtórzenie najważniejszych kwestii z całego filmu,
10) The Panzer II (Panzer II) – krótki filmik ze zlotu, pokazujący Panzer II z bliska.
W tych działach można zobaczyć wiele interesujących technik oraz sposobów uzyskiwania ciekawych i realistycznych efektów na naszych modelach. Pomimo faktu, iż znałem większość stosowanych tutaj technik to i tak znalazło się dla mnie dużo ciekawych informacji o lepszym i prostszym sposobie zastosowania ich.
Enamel weathering techniques – washes, fading and oils, zawiera wiele ciekawych technik realistycznego brudzenia i postarzania modeli przy użyciu nie tylko produktów firmy AK Interactive oraz specyfików, które można przygotować samemu a proces ich przygotowania również jest zawarty na filmie. Ta płyta zawiera takie działy jak:
1) Intro (Wstęp) - omawiający zawartość wszystkich działów oraz zawartość DVD,
2) The Differences (Różnice) – ten dział omawia różnicę miedzy filtrami a Cashami,
3) Filters (Filtry) – dział omawia sposoby nakładania oraz zastosowania filtrów,
4) Washes (Washe) – omawia rodzaje washy oraz sposób ich wykonywania,
5) Fading (Odbarwienia) – dział omawia, w jaki sposób wykonywać odbarwienia farby na modelu,
6) Streaking Effects (Zacieki) – omówione są tutaj sposoby wykonywania zacieków na modelu majce na celu odwzorować zacieki rdzy lub ślady po deszczu,
7) Mud with Enamels (Błoto przy użyciu Emalii) – omówiony jest tutaj sposób na wykonywanie błota na modelu przy użyciu farb nie akrylowych,
8) Oil Effects (Zabrudzenia olejem) – omawia sposób wykonania zabrudzeń na modelu mających imitować ślady rozlanego oleju.
Podobnie jak na poprzedniej płycie, na tej znajdziemy wiele ciekawych technik, które mogą nam być już znane. Nie oznacza to jednak, że nie dowiemy się z nich czegoś ciekawego jak np. lepszy bądź szybszy sposób wykonania danej techniki.
Podsumowując, obie pozycje mogę gorąco polecić zarówno początkującym modelarzom jak i tym zawansowanym. Techniki przedstawione na tych płytach można wykorzystywać nie tylko na czołgach czy pojazdach pancernych, ale także przy budowie innych modeli jak: statki, samoloty, figury itp.
AFV Acrylic Techniques explains painting, weathering and dusting of a model with use of only acrylic paints. On this DVD you can find chapters like:
1) Intro– shortly explaining all the chapters of this DVD.
2) Base Color – explaining types of surfaces and their use along with Basic camouflage colors and how to highlight them
3) Pin Washes – explains how to apply pin washes which will bring out the details,
4) Chipping – ways of how to make paint chipping and damages to the paint,
5) Fading & Rust – how to make fades on the painted elements and make rusted Ares and streaks,
6) Dust & Dry Mud – explains how to make dust and dry mud on a model,
7) Tracks – way of painting and weathering tracks,
8) Oil, Tools & Details – how to make effects of spilled oil, fuel and ways of painting details.
9) Remember – this chapter highlights of the most important things in previous chapters,
10) The Panzer II – short movie from a reenactment rally featuring Panzer II tank from up close.
In these sections you can see many interesting techniques and how to obtain interesting and realistic effects in our models. Despite the fact that I knew most of the techniques used here I found many interesting information about a better and simpler way of making and applying them.
Enamel weathering techniques – washes, fading and oils,contains many interesting techniques on how to dirty up model in a realistic way with usage of not only products made by AK Interactive. It also shows how you can prepare some mixtures by yourself. This DVD includes such sections as:
1) Intro - discussing the contents of all departments and DVD content,
2) The Differences – this section discusses the difference between filters and washes,
3) Filters – section describes how the imposition and application of filters,
4) Washes – discusses the types washy and how they make them,
5) Fading – section discusses how to perform discoloration of paint on the model,
6) Streaking Effects – discussed here are ways to do water stains on the model and signs of rust after rain,
7) Mud with Enamels – discussed here are ways to make mud on the model using none acrylic paints,
8) Oil Effects – here are discussed implementation of dirt on a model which imitate spilled oil.
Like the previous DVD, on this we will find many interesting techniques that may already be familiar to us. This does not mean that won’t learn something new or interesting, such as better or faster way of obtaining desired effect. In conclusion, I strongly recommend both items they will be good for novice modelers and very advanced ones. Techniques presented on these discs can be used not only on tanks and armored vehicles but also on other types of models such as airplanes, ships, figures etc.
Lately I bought two very interesting DVD’s on model making. AFV Acrylic Techniques produced by Vallejo and Enamel weathering techniques – washes, fading and oils produced by AK interactive. Both of them show work and skills of Mig Jimenez who explains how to obtain most realistic effects in miniature. Each video is a bit over hour long. Both of them are in English with available Spanish subtitles. AFV Acrylic Techniques omawia sposób malowania, brudzenia i postarzania modelu całkowicie przy użyciu farb akrylowych. Na płycie znajdują się następujące działy:
1) Intro (Wstęp)– omawiający w skrócie wszystkie działy oraz zawartość DVD,
2) Base Color (Kolor Bazowy) – omawiający podkłady oraz sposób ich użycia oraz nakładanie kolorów podstawowych kamuflażu wraz z ich rozjaśnieniem,
3) Pin Washes (Washe szczegółów) – rodzaje wachy sposób ich nakładania w celu uwidocznienia detali na modelu,
4) Chipping (Odpryski) – sposoby wykonania odprysków oraz uszkodzeń powłoki farby na modelu,
5) Fading & Rust (Odbarwienia i rdza) – sposób wykonania odbarwień farby na modelu w celu zróżnicowania jego powierzchni oraz w jaki sposób wykonać rdzę i zacieki,
6) Dust & Dry Mud (Kurz i suche błoto) – sposób wykonania zakurzenia na modelu oraz suchego błota,
7) Tracks (Gąsienice) – sposób malowania oraz brudzenia gąsienic,
8) Oil, Tools & Details (Olej, narzędzia oraz szczegóły) – sposób wykonania zabrudzeń powstałych przez rozlany olej lub smar, sposoby malowania narzędzi oraz drobnych szczegółów,
9) Remember (Pamiętaj) – ten rozdział zawiera powtórzenie najważniejszych kwestii z całego filmu,
10) The Panzer II (Panzer II) – krótki filmik ze zlotu, pokazujący Panzer II z bliska.
W tych działach można zobaczyć wiele interesujących technik oraz sposobów uzyskiwania ciekawych i realistycznych efektów na naszych modelach. Pomimo faktu, iż znałem większość stosowanych tutaj technik to i tak znalazło się dla mnie dużo ciekawych informacji o lepszym i prostszym sposobie zastosowania ich.
Enamel weathering techniques – washes, fading and oils, zawiera wiele ciekawych technik realistycznego brudzenia i postarzania modeli przy użyciu nie tylko produktów firmy AK Interactive oraz specyfików, które można przygotować samemu a proces ich przygotowania również jest zawarty na filmie. Ta płyta zawiera takie działy jak:
1) Intro (Wstęp) - omawiający zawartość wszystkich działów oraz zawartość DVD,
2) The Differences (Różnice) – ten dział omawia różnicę miedzy filtrami a Cashami,
3) Filters (Filtry) – dział omawia sposoby nakładania oraz zastosowania filtrów,
4) Washes (Washe) – omawia rodzaje washy oraz sposób ich wykonywania,
5) Fading (Odbarwienia) – dział omawia, w jaki sposób wykonywać odbarwienia farby na modelu,
6) Streaking Effects (Zacieki) – omówione są tutaj sposoby wykonywania zacieków na modelu majce na celu odwzorować zacieki rdzy lub ślady po deszczu,
7) Mud with Enamels (Błoto przy użyciu Emalii) – omówiony jest tutaj sposób na wykonywanie błota na modelu przy użyciu farb nie akrylowych,
8) Oil Effects (Zabrudzenia olejem) – omawia sposób wykonania zabrudzeń na modelu mających imitować ślady rozlanego oleju.
Podobnie jak na poprzedniej płycie, na tej znajdziemy wiele ciekawych technik, które mogą nam być już znane. Nie oznacza to jednak, że nie dowiemy się z nich czegoś ciekawego jak np. lepszy bądź szybszy sposób wykonania danej techniki.
Podsumowując, obie pozycje mogę gorąco polecić zarówno początkującym modelarzom jak i tym zawansowanym. Techniki przedstawione na tych płytach można wykorzystywać nie tylko na czołgach czy pojazdach pancernych, ale także przy budowie innych modeli jak: statki, samoloty, figury itp.
AFV Acrylic Techniques explains painting, weathering and dusting of a model with use of only acrylic paints. On this DVD you can find chapters like:
1) Intro– shortly explaining all the chapters of this DVD.
2) Base Color – explaining types of surfaces and their use along with Basic camouflage colors and how to highlight them
3) Pin Washes – explains how to apply pin washes which will bring out the details,
4) Chipping – ways of how to make paint chipping and damages to the paint,
5) Fading & Rust – how to make fades on the painted elements and make rusted Ares and streaks,
6) Dust & Dry Mud – explains how to make dust and dry mud on a model,
7) Tracks – way of painting and weathering tracks,
8) Oil, Tools & Details – how to make effects of spilled oil, fuel and ways of painting details.
9) Remember – this chapter highlights of the most important things in previous chapters,
10) The Panzer II – short movie from a reenactment rally featuring Panzer II tank from up close.
In these sections you can see many interesting techniques and how to obtain interesting and realistic effects in our models. Despite the fact that I knew most of the techniques used here I found many interesting information about a better and simpler way of making and applying them.
Enamel weathering techniques – washes, fading and oils,contains many interesting techniques on how to dirty up model in a realistic way with usage of not only products made by AK Interactive. It also shows how you can prepare some mixtures by yourself. This DVD includes such sections as:
1) Intro - discussing the contents of all departments and DVD content,
2) The Differences – this section discusses the difference between filters and washes,
3) Filters – section describes how the imposition and application of filters,
4) Washes – discusses the types washy and how they make them,
5) Fading – section discusses how to perform discoloration of paint on the model,
6) Streaking Effects – discussed here are ways to do water stains on the model and signs of rust after rain,
7) Mud with Enamels – discussed here are ways to make mud on the model using none acrylic paints,
8) Oil Effects – here are discussed implementation of dirt on a model which imitate spilled oil.
Like the previous DVD, on this we will find many interesting techniques that may already be familiar to us. This does not mean that won’t learn something new or interesting, such as better or faster way of obtaining desired effect. In conclusion, I strongly recommend both items they will be good for novice modelers and very advanced ones. Techniques presented on these discs can be used not only on tanks and armored vehicles but also on other types of models such as airplanes, ships, figures etc.
środa, 15 września 2010
Cyborg Ninja - SBS
Jest to mój pierwszy SBS (Krok po Kroku) o malowaniu, więc nie jest on zbyt dokładny tym bardziej, iż jest to moja pierwsza figura, którą malowałem aerografem, więc byłem troszkę zaaferowany pracą i nie robiłem zbyt dużo zdjęć w jej trakcie. Zatem do rzeczy.
This is my first SBS (Step by Step) on how to paint figure so it is not so exact as it could be also this is my first figure I will paint with an airbrush. I got so exited during painting process and that’s why I did make to many photos during the process.
This is my first SBS (Step by Step) on how to paint figure so it is not so exact as it could be also this is my first figure I will paint with an airbrush. I got so exited during painting process and that’s why I did make to many photos during the process.
Figurka wykonana w całości z żywicy została przeze mnie oczyszczona z nadlewek i wstępnie poskładana. Jednak przed jej sklejeniem najpierw wywierciłem otwory i wzmocniłem miejsca mocowania drutem miedzianym. Ostrze miecza wykonane z żywicy było bardzo krzywe i nie najładniej wykonane, więc wymieniłem je na wyfrezowane ze stali nierdzewnej. Po zaszpachlowaniu miejsc łączenia i ich wyszlifowaniu całość została pomalowana podkładem Mr. Resin Surfacer.
Figure is made entirely out of resin. I cleaned it from any mold release residue that could have still been on the figure just by washing it in the water with dish detergent. However, before gluing I reinforced the connection points by drilling holes and gluing copper wire inside. Blade was made of resin and was very misshaped so I replaced it with one maid out of stainless steel. After assembly I filled all the gaps and sanded the whole figure to prepare it for surface. Then I primed it with Mr. Resin Surfacer.
Malowanie figury rozpocząłem od jasnych kolorów - w tym celu wykorzystałem kolor Interior Color (223) firmy Gaianotes.
I started painting figure from the brightest color - for this purpose, I used Interior Color (223) from Gaianotes Company.
Po wyschnięciu koloru bazowego rozpocząłem robić rozjaśnienia najpierw mieszanką 1:1 kolorów Interior Color (223) i Frat White (011), a następnie kolorem Frat White (011) pokrywając tylko najbardziej naświetlone miejsca. Przyciemnianie zacząłem od dodania do bazowego koloru Interior Color (223) odrobiny Sileni Gray (303). Po wyschnięciu całość zabezpieczyłem sidoluxem.
After drying, the base color was brightened with Frat White (011) at first in a mix of 1:1. Highest and most lightened areas where then painted with color Frat White (011).Then I began to darken the base color by adding to Interior Color (223) a bit of Silent Gray (303) and painting only the shadowed areas. After drying I sealed it with Dullocout from Testors.
After drying, the base color was brightened with Frat White (011) at first in a mix of 1:1. Highest and most lightened areas where then painted with color Frat White (011).Then I began to darken the base color by adding to Interior Color (223) a bit of Silent Gray (303) and painting only the shadowed areas. After drying I sealed it with Dullocout from Testors.
Przed malowniem kolejnym kolorem zamaskowałem jasne elementy.
Bazę koloru pomarańczowego uzyskałem poprzez zmieszanie Daidai Orange (015) oraz Orange Yellow (025). Żeby stonować kolor - by nie był tak krzykliwy - dodałem odrobinę Dunkel Gelb (201). Mając gotowy kolor pomalowałem wszystkie miejsca, które powinny być pomarańczowe równomierną i jednolitą warstwą uzyskanej mieszanki. W celu zrobienia rozjaśnień, do bazowego koloru dodawałem stopniowo Notes Flesh (051) pokrywając coraz to mniejsze powierzchnie podstawowego pomarańczowego koloru. Cienie pomarańczowych elementów zostały wykonane przez dodanie odrobiny Rot Braun (203) do podstawowego koloru. Całość ponownie zabezpieczyłem sidoluxem i zdjąłem maskowanie.
Before I applied next color I masked ale the areas that needed to be white. The base orange color was obtained by mixing Daidai Orange (015) and Orange Yellow (025). To tone down the color – so it want stand out so much - I added a little of Dunkel Gelb (201). After mixing the color I painted all the places that should be orange with an even layer. In order to make the highlights to the base color I gradually added a Notes Flesh (051) each time covering smaller areas of the areas that would receive more light. Shades of orange parts were made by adding a little Rot Braun (203) to the basic color this time painting shadowed places. Again I sealed it with dullcout and took of the masking.
Before I applied next color I masked ale the areas that needed to be white. The base orange color was obtained by mixing Daidai Orange (015) and Orange Yellow (025). To tone down the color – so it want stand out so much - I added a little of Dunkel Gelb (201). After mixing the color I painted all the places that should be orange with an even layer. In order to make the highlights to the base color I gradually added a Notes Flesh (051) each time covering smaller areas of the areas that would receive more light. Shades of orange parts were made by adding a little Rot Braun (203) to the basic color this time painting shadowed places. Again I sealed it with dullcout and took of the masking.
Po ponownym zamaskowaniu wszystkich wcześniej pomalowanych elementów, przygotowałem bazowy kolor na szaro-niebieskie elementy pancerza, poprzez zmieszanie Sileni Gray (303) i ciemno niebieskiego z serii limitowanej uniformów szkolnych. Rozjaśnienia zostały zrobione przez stopniowe dodawanie koloru Frat White (011), a przyciemnienia poprzez dodanie większej ilości koloru ciemno niebieskiego do bazowej mieszanki. Całość zabezpieczyłem ponownie sidoluxem i zdjąłem maskowanie.
Once again I mask all the areas that suppose to be white and orange and prepare the base color to gray-blue elements of the suit. For that I mix Silent Gray (303) and dark blue color from the Gaianotes limited school uniforms series. Highlights were made by gradually adding color Frat White (011) and shadows by simply adding more dark blue in to the base mixture. Entire figure was sealed again with Dullcot and masking was removed.
Once again I mask all the areas that suppose to be white and orange and prepare the base color to gray-blue elements of the suit. For that I mix Silent Gray (303) and dark blue color from the Gaianotes limited school uniforms series. Highlights were made by gradually adding color Frat White (011) and shadows by simply adding more dark blue in to the base mixture. Entire figure was sealed again with Dullcot and masking was removed.
Śruby zostały pomalowane odpowiednio czerwonym Gory Red Vallejo (11) Game Color oraz Neutral Grey Vellejo (70992) Model Color. Nadszedł czas na odznaczenie linii podziału paneli - w tym celu przygotowałem mieszankę czarnej farby matowej Black Vallejo (950) Model Color, Dryling Retarder Vellejo (597) Model Color oraz wody. Całą figurę pomalowałem w zagłębieniach przy użyciu pędzla.
Screws were painted with Gory Red Vallejo (11) Game Color and Neutral Grey Vallejo (70,992) Color Model. It is time to make panel lines stand out a bit – for this purpose I prepared a mixture of Vallejo Black (950), Retarder Dryling Vallejo (597) and water. When the mix is prepared I paint entire figure in the recesses with a brush.
Screws were painted with Gory Red Vallejo (11) Game Color and Neutral Grey Vallejo (70,992) Color Model. It is time to make panel lines stand out a bit – for this purpose I prepared a mixture of Vallejo Black (950), Retarder Dryling Vallejo (597) and water. When the mix is prepared I paint entire figure in the recesses with a brush.
Całość na koniec zabezpieczyłem i pokryłem lakierem Satynowym firmy Testors. Teraz nadszedł czas na dodatki.
Ładownica była pomalowana kolorem Frat Black (012), a następnie rozjaśniona poprzez dodanie do bazowego koloru stopniowo coraz więcej Frat White (011). Następnie zamaskowałem elementy czarne i pomalowałem bazowym kolorem piaskowym Dunkel Gelb (201), a rozjaśnienia uzyskałem poprzez dodawanie coraz to większych ilości Frat White (011). Po zdjęciu maskowania całość zabezpieczyłem sidoluxem.
Rękojeść miecza została pomalowana mieszanką Light Stainless Silver (1001) i Frat Black (012), rozjaśnienia zostały pomalowane Ligot Stainless Silver (1001). Garda natomiast była pomalowana mieszkanką Złotego (94 Revell’a) i Gloss Black (Model Master), rozjaśnienia czystą farbą złotą (94 Revell’a). Całość zabezpieczona sidoluxem. Podobnie jak w przypadku figury, zagłębienia i miejsca podziału zostały pomalowane mieszanką Black Vallejo (950) Model Color, Dryling Retarder Vellejo (597) Model Color oraz wody.
After everything dries I sealed it with Testors Satin Varnish. Now it's time for extras. Pouch was painted with Frat Black (012) and then brightened by gradually adding to the base color Frat White (011). Then I masked of elements that needed to stay black and painted the rest with Dunkel Gelb (201), which was then highlighted by adding Frat White (011). After removing the masking tape every thing was again sealed with with Testors Dullcoute. Sword hilt was painted with a mix of Light Stainless Silver (1001) and the Frat Black (012), and then highlighted with Ligot Stainless Silver (1001). Mix of Gold (94 Revell) and Gloss Black (Model Master) was used to paint the hilt protection. After that highlights were made with pure Gold (94 Revell). Once again everything was sealed with Testors Dullcout. Just like on the figure recess were painted a mixture of Vallejo Black (950), Retarder Dryling Vallejo (597) and water.
After everything dries I sealed it with Testors Satin Varnish. Now it's time for extras. Pouch was painted with Frat Black (012) and then brightened by gradually adding to the base color Frat White (011). Then I masked of elements that needed to stay black and painted the rest with Dunkel Gelb (201), which was then highlighted by adding Frat White (011). After removing the masking tape every thing was again sealed with with Testors Dullcoute. Sword hilt was painted with a mix of Light Stainless Silver (1001) and the Frat Black (012), and then highlighted with Ligot Stainless Silver (1001). Mix of Gold (94 Revell) and Gloss Black (Model Master) was used to paint the hilt protection. After that highlights were made with pure Gold (94 Revell). Once again everything was sealed with Testors Dullcout. Just like on the figure recess were painted a mixture of Vallejo Black (950), Retarder Dryling Vallejo (597) and water.
Przewód łączący rękojeść miecza z ładownicą po pokryciu podkładem został pomalowany bardzo rzadką farbą Black Vallejo (950) Model Color, a następnie z aerografu farbą Smoke (X-19) firmy Tamiya. „Oko” natomiast zostało pomalowane kolorem Clear Red firmy Humbrol (stara seria). Całość elementów została poskładana i sklejona w całość.
Cable connecting swords handle and pouch was painted with primer paint and then with highly thinned Vallejo Black (950) Model Color. After this dried cable was painted with Tamiya’s Smoke (X-19). "The Eye" was painted with Humbrol Clear Red (old series). After everything dried I just needed to glue all parts together.
Cable connecting swords handle and pouch was painted with primer paint and then with highly thinned Vallejo Black (950) Model Color. After this dried cable was painted with Tamiya’s Smoke (X-19). "The Eye" was painted with Humbrol Clear Red (old series). After everything dried I just needed to glue all parts together.
czwartek, 9 września 2010
Cyborg Ninja - 1/6
Ukończyłem ostatnio figurkę postaci z gry Metal Gear Solid, a mianowicie Cyborg Ninja znanego również jako Gray Fox. Cyborg Ninja jest to kryptonim dla egzoszkieletu używanego przez kilka postaci z serii. Ja wykonałem figurę jako Frank Jaeger, który był niegdyś członkiem grupy Foxhound, Frank Jaeger został uznany za zmarłego podczas walki na polu minowym, jego ciało jednak zostało odzyskane przez Dr. Clark'a i wyposażone w prototypowy egzoszkielet Cyborg Ninja.
Figurka została wydana przez Studio Saru Bunsitsu w skali 1/6 (około 31 cm), figura jest całkowicie wykonana z żywicy. Ze względu na słabą jakość i odkształcenia wymieniłem ostrze miecza na wyfrezowane ze stali.
Jest to moja pierwsza figura w tak dużej skali i pierwsza malowana aerografem.
Figurka została wydana przez Studio Saru Bunsitsu w skali 1/6 (około 31 cm), figura jest całkowicie wykonana z żywicy. Ze względu na słabą jakość i odkształcenia wymieniłem ostrze miecza na wyfrezowane ze stali.
Jest to moja pierwsza figura w tak dużej skali i pierwsza malowana aerografem.
czwartek, 26 sierpnia 2010
Gundam XXXG-01SR2 - Bandai - 1/100
Ostatnio ukończyłem Mobile Suit XXXG-01SR2, czy też inaczej Gundam Sandrock - wersja Custom z filmu Endless Waltz. Jest to pierwszy model tego typu, jaki miałem przyjemność malować. Model wydała firma Bandai w skali 1/100, jest on całkowicie wykonany z plastiku. Chcąc go zrobić inaczej, niż wszystkie modele tego typu, jakie widziałem, postanowiłem go podniszczyć i dodać mu podstawkę.
piątek, 13 sierpnia 2010
Koła do Urala – Real Model – 1/35
Nabyłem ostatnio żywiczne koła do modelu ciężarówki Ural w skali 1/35, z czeskiej firmy Real model i chciałbym podzielić się wrażeniami z oględzin tego zestawu.
I bought lately a set of resin wheels for model of Russian truck Ural in 1/35 scale from company called Real Model and I wanted to share with you my opinion about it.
I bought lately a set of resin wheels for model of Russian truck Ural in 1/35 scale from company called Real Model and I wanted to share with you my opinion about it.
Po rozpakowaniu paczki koła bardzo przypominały mi te zestawowe, więc postanowiłem zrobić porównanie. W tym celu wyciąłem części i złożyłem jedno kółko z zestawu, odcinając tylko miejsca wtrysku, a całość pomalowałem podkładem.
After opening the box the Wheels looked very similar to the ones from the kit so I decided to make comparison. I assembled one wheel from the set cutting of only the pieces connecting to frame and I’ve put layer of surface on both wheels.
After opening the box the Wheels looked very similar to the ones from the kit so I decided to make comparison. I assembled one wheel from the set cutting of only the pieces connecting to frame and I’ve put layer of surface on both wheels.
Jak widać na zdjęciu, Real Model użył kół z modelu plastikowego do wykonania własnego zestawu. Niestety, nie poprawili oni niczego, więc na odlewach żywicznych widać miejsca łączenia się gumy podczas wtrysku (zielone strzałki) oraz od wewnętrznej strony - ślady po wypychaczach (niebieska strzałka), które nie zostały usunięte. Śmiało więc można powiedzieć, że jest to piractwo i to na dodatek słabe. Formy, z których robione są odlewy, uległy już uszkodzeniom i mają nadlewki w okolicach mocowania koła (czerwone strzałki), których usunięcie będzie wymagało trochę czasu i precyzji. Na plus dla zestawu przemawia fakt, że łatwiej jest zaszpachlować koła żywiczne niż gumowe oraz to, że w zestawie znajdują się 2 koła zapasowe. Niestety, dodając do tego cenę zestawu Real Model oraz fakt, iż cena wkrótce ma wzrosnąć (obecnie znajdują się 2 sklepy internetowe Real Model z różnymi cenami), a na wysłanie paczki trzeba czekać około 1,5 - 2 tygodni, zestaw posiada więcej minusów niż plusów. Tak więc, jeśli ktoś bardzo chce mieć większą ilość kół, lepiej dołożyć parę złotych i kupić 2 model - tym samym będziemy mieli jeszcze sporo części zapasowych. A jeśli nie są potrzebne nam dodatkowe koła, a model będziemy robili trochę przybrudzony - bez problemu uda się zamaskować wady oryginalnych kółek.
As you can see on the Picture, Real Model used the Wheel form plastic kit to make their own set. Unfortunately they didn’t correct those and you can see places where the rubber didn’t mix well during the injection process (green arrows) and from the inner side on the resin wheels you can see marks from the ejectors (blue arrows) which hadn’t been corrected. So you can honestly say it’s piracy in bad quality. Also the molds are used up and there places where the resin came out and needs to be removed (red arrows), removing those will take some time and precision. Pro the resin set is the fact that it’s easier to fill up resin then rubber and that in the set there are 2 spare wheels. But when you look on the prices of the Real Model set and the fact that in the near future it will rise (now there are 2 Real Model shop sites with different prices) and that you need to wait 1.5 -2 weeks for the shipment of package, then there are more Cons then Pros. So if you want to have more wheels it’s better to add small amount of money and buy additional model then you will have more spare parts. If you don’t need the additional wheels and you will be doing a bit used up and weathered vehicle you will easily mask the minuses of plastic kit wheels.
Podsumowując, gorąco odradzam kupowanie tego zestawu a przed zakupem, jakiegoś innego z tej firmy upewniłbym się, czy aby na pewno warto i czy nie jest to po prostu kopia elementów innego zestawu.
Summarizing I strongly advise not to buy this set and before you buy anything ells from this company check if it’s really worth it and if it’s not just a copy of parts from some another plastic kit.
Subskrybuj:
Posty (Atom)